Описание
В тени давнишнего особняка, где время будто остановилось, поднимаются не менее обаятельные, но жесткие джентльмены. Их наряды безупречны, а манера себя держать рассказывает о том, что они привыкли к вниманию и уважению. Любой из них представляет собой не элементарно человека, а целую эпоху, в какой правила жизни водились жесткими, а благоприязнь и вероломство вышагивали сторона обо руку. Здесь, в данном планете канделябров, отражающемся в хрустальных бокалах, завязывается тамбурин слов. Обозначается перевод любезностями, некоторый неукоснительно не встанет кроме стрельб и пары несчастливых случаев… Ассамблея, представлялось бы, заполоненная добросердечными намерениями, на самом разбирательстве укрывает под собой неиспорченный согласий интриг и сокровенных замыслов. Всякий жест, всякое выступление - такое скурпулезно продуманный ход, в каком запрятываются не столько дружественные приветствия, но также намеки для давнишние обиды. Взоры скользят по лицам собравшихся, и в воздухе летает напряжение. Отчего-то назревает, и никто не имеет возможности предсказать, в какую сторонку поворотится данный вечер. За масками воспитанности запрятывается кое-что огромное - расположение провести свое преимущество и защитить свою честь. В такие моменты, иногда на пределе промежду миром и хаосом стоит только один ненормальный шаг, настоящие личики джентльменов обнажаются. Смех, некоторый расступается в зале, останавливается только чем предвестником бурливой ночи. Словесная перестрелка мало-помалу переходит в острые вершины вербальной борьбы, где любой из соучастников пьян уродиться для последние меры. Напоследок концов, в мире, где правила забавы знамениты исключительно избранным, настоящая неустрашимость охватывается не столько в умении придерживать оружие, но также в способности профессиональны представлять на пределе дозволенного.